《史語所購藏甲骨集》新綴四例
【首發】蔣玉斌(南開大學文學院 香港中文大學中國文化研究所)
第一組 史購[1]080+史購089
第二組 史購綴合2【史購108+合3155(契224、北大2200)】+綴續493【合3147(京人1171)+合11149(後上25.10)】
A:史購108。B:合3155(契224、北大2200)。C:合3147(京人1171)。D:合11149(後上25.10)。
A+B為鍾柏生先生綴合[2],即史購綴合2。
C+D為蔡哲茂先生綴合,即綴續493。
今將兩組綴合拼合。對於這類刻于胛骨正面邊緣部份的記事刻辭,李學勤先生做過討論[3],可以參看。
需要說明的是,B:合3155(契224、北大2200)一片在《甲骨文合集》不同版本中拓影有所不同,有甲、乙兩種:甲種略同於《北大》拓影;乙種則如下圖所附,鍾柏生先生綴合圖是採用這種拓影的。《史購》“綴合2”所用拓影是屬甲種的,摹本則是據乙種。根據《北大》照片,甲種拓影對原骨邊緣的反映比較準確,與C片的密合程度也相對較高,本文綴合圖版即直接使用《北大》拓影。
第三組 史購054正+史購105
第四組 史購045+史購297
A:史購045。B:史購297。
此外,合1924(北圖2161羅86、文攈878)一片與A、B字體一致;卜日相同或相連,事類相關;兆序均為一卜。頗疑該片可與B片相綴,惜接點較少,不能驗證實綴,僅附錄于下。合1924甲縫居中的地方有一从“廾”之字,現據B片看,大概就是“登”字。
本文第一、三、四組中的史語所收藏實物,均經蔡哲茂先生驗證無誤。謹向蔡先生表示感謝!
[1]中央研究院歷史語言研究所編印《史語所購藏甲骨集》,中央研究院歷史語言研究所,2009年11月。簡稱“史購”。
[2]鍾柏生:《中央研究院歷史語言研究所購藏甲骨選釋(二)》,之五、綴合圖版一,文載《甲骨文發現一百週年學術研討會論文集》,第9-29頁,台北文史哲出版社,1998年。
[3]李學勤:《論賓組胛骨的幾種記事刻辭》,《英國所藏甲骨集·下編 上冊》,第165頁,中華書局,1991年。
【文章下載】
昨日林兄告知蒋兄有很好的缀合,今天一早就看到了,真是图文并茂。揭出合1924中的“登”字的秘密,很是有趣。感谢YiFeng兄发布文章,注释链接有点问题,我已修正了。