何組田獵卜辭綴合第一則
【首發】張軍濤(鄭州大學)
一、 《補編》9111+《補編》9117之拓片
《補編》9111+《補編》9117
附:同套卜辭《合集》28440
二、 綴合說明及釋文
《補編》9111(《歷藏》6838)上部斷裂處與《補編》9117(《歷藏》6793)下部斷裂處密合,兩甲卜辭之字形、辭例、內容一致,皆屬何組一類田獵卜辭。此綴合使“壬辰”條卜辭辭例基本完整。兩甲綴合后,可看出其與《合集》28440(《前》3.26.3)為成套卜辭(或同文卜辭),其同文卜辭字形、辭例、內容一致,刻寫位置相同。《補編》9111與《補編》9117綴合后其釋文為:
丁丑[卜,□]貞:王[其田亡災]?/壬辰卜,何貞:王其田亡[災]?/□丑卜,[□貞]:王其田亡[災]?
【附】《合集》28440釋文:
丁丑[卜,□]貞:王[其田亡災]?/乙酉卜,何貞:王其田亡災?/壬辰卜,何貞:王其田亡災?/辛□[卜,□]貞:[王其田]亡[災]?/□亥卜,何[貞]:王其田亡災?/□丑卜,[□貞]:王其田亡[災]?
【文章下載】
😯 趁著大家都忙著開會,我來說兩句。張軍濤的這組綴合毫無疑問是正確的。而且正如同他所說這組綴合與《合集》28440字形、辭例、內容一致,刻寫位置相同。我們進一步說盾紋的位置完全相同,這就說明二者所在龜腹甲大小完全相等。《合集》28440出自《前編》3.26.3,雖然我們還沒有看到《前編》3.26.3的兆序是否是“一”,但是我們認為《補編》09111與《補編》09117應該就是《前編》3.26.3這版龜腹甲斷裂後的兩片殘甲。請指教!
@布衣山水
经布衣山水这么一提示,《合补》9111+9117与《合集》28440竟然是同一版龟腹甲的不同面貌,惊叹甲骨保存与著录的“沧海桑田”。同意布衣山水的看法。
布衣山水所说甚是,这是校重的内容。
布衣山水說得好!