賓組胛骨新綴一則

【首發】李愛輝(首都師範大學文學院)

A:《合》4415正、臼=《歷拓》7211正、臼

B:《合補》1173正、臼=《歷藏》19822正、臼

李爱辉2009年9月26日宾组01.png

圖一

李爱辉2009年9月26日宾组02.png

圖二

李爱辉2009年9月26日宾组03.png

圖三

A、B兩版上的”辛”字可以拼合。根據骨頂處的綴合,亦可將A、B兩版的骨臼相綴。綴合後的骨臼殘斷處基本密合。將骨臼橫放,其大小與骨頂的大小亦相吻合。綴合後的釋文如下:

正面:

(1)辛巳卜,貞:令小jgw_ze_ri.pngjgw_zu_ran.png,甫弋jgw_ji_you.png族。五月。

(2)貞:勿曰示。二

(3)貞:[曰]示……

《合》4415正+《合補》1173正(圖一)

A版的骨臼拓本比較模糊,其上的刻辭較難識別。《甲骨文合集釋文》釋為“……十,气自□。乍。《殷墟甲骨刻辭摹釋總集》釋為“……永……作……。A、B兩版骨臼綴合後可知《甲骨文合集釋文》和《殷墟甲骨刻辭摹釋總集》的釋文是有問題的。A、B兩版的骨臼綴合後,其上出現兩個人名“乍和“jgw_xi_zhenren.png。這類記事刻辭的格式可表示為“干支+乞自某+數量,某示。(史官)[1],與本版刻辭格式相同的骨臼刻辭還有《合》5717臼、《合》9409、9416臼等[2]。《合》5717臼的刻辭內容為:

丁亥乞自jgw_yu_yv.png十屯,乍示,jgw_xi_zhenren.png

《合》5717臼(圖三)

其上刻寫的兩個人名與A+B骨臼上的人名一致,兩版的刻辭內容亦相關。方稚松師兄指出:《甲骨文合集釋文》釋為”十”的字有可能是”亥”字。綜合上述幾點,綴合後的骨臼上的釋文應為:

[乙]亥乞自……,乍示。jgw_xi_zhenren.png

《合》4415臼+《合補》1173臼(圖二)

(本版綴合得到黃天樹老師和方稚松師兄的悉心指導,趙鵬師姐和劉影師姐的幫助,在此表示感謝。)

【文章下載】

李愛輝2009年9月26日賓組甲骨新綴一則.doc


[1]方稚松博士論文《殷墟甲骨文五種記事刻辭研究》,91頁。

[2]方稚松博士論文《殷墟甲骨文五種記事刻辭研究》,138頁。文中所引的例子由黃天樹師和方稚松師兄提供,在此表示感謝。

推荐阅读

0 0 投票数
文章评分
订阅评论
提醒

2 评论
最旧
最新 最多投票
内联反馈
查看所有评论
15 年 前

此组缀合的贡献在于补全骨臼文字,十分有趣 😀 。

武汶
15 年 前

難能可貴!