賓組胛骨新綴一則
【首發】李愛輝(首都師範大學文學院)
A:《合》4415正、臼=《歷拓》7211正、臼
B:《合補》1173正、臼=《歷藏》19822正、臼
圖一
圖二
圖三
A、B兩版上的”辛”字可以拼合。根據骨頂處的綴合,亦可將A、B兩版的骨臼相綴。綴合後的骨臼殘斷處基本密合。將骨臼橫放,其大小與骨頂的大小亦相吻合。綴合後的釋文如下:
正面:
(1)辛巳卜,貞:令小弋,甫弋族。五月。
(2)貞:勿曰示。二
(3)貞:[曰]示……
《合》4415正+《合補》1173正(圖一)
A版的骨臼拓本比較模糊,其上的刻辭較難識別。《甲骨文合集釋文》釋為“……十,气自□。乍”。《殷墟甲骨刻辭摹釋總集》釋為“……永……作……”。A、B兩版骨臼綴合後可知《甲骨文合集釋文》和《殷墟甲骨刻辭摹釋總集》的釋文是有問題的。A、B兩版的骨臼綴合後,其上出現兩個人名“乍”和“”。這類記事刻辭的格式可表示為“干支+乞自某+數量,某示。(史官)”[1],與本版刻辭格式相同的骨臼刻辭還有《合》5717臼、《合》9409、9416臼等[2]。《合》5717臼的刻辭內容為:
丁亥乞自十屯,乍示,。
《合》5717臼(圖三)
其上刻寫的兩個人名與A+B骨臼上的人名一致,兩版的刻辭內容亦相關。方稚松師兄指出:《甲骨文合集釋文》釋為”十”的字有可能是”亥”字。綜合上述幾點,綴合後的骨臼上的釋文應為:
[乙]亥乞自……,乍示。。
《合》4415臼+《合補》1173臼(圖二)
(本版綴合得到黃天樹老師和方稚松師兄的悉心指導,趙鵬師姐和劉影師姐的幫助,在此表示感謝。)
【文章下載】
[1]方稚松博士論文《殷墟甲骨文五種記事刻辭研究》,91頁。
[2]方稚松博士論文《殷墟甲骨文五種記事刻辭研究》,138頁。文中所引的例子由黃天樹師和方稚松師兄提供,在此表示感謝。
此组缀合的贡献在于补全骨臼文字,十分有趣 😀 。
難能可貴!